Files
fidelity-ai-workspace/.opencode/commands/translate.md
david.delagneau dbc1894e27 Add project-knowledge structure and templates
- Introduced new maps for navigating project knowledge, including "Current Work," "Fidelity Domain," "Fidelity Apps," "Work Items," and "People."
- Created base files for daily notes, decisions, people, systems, work items, and workstreams with defined properties and views.
- Developed templates for daily notes, decisions, meeting notes, persons, systems, work items, and workstreams to standardize documentation.
- Updated scripts and prompts to reflect the new project-knowledge directory structure.
- Removed outdated onboarding and start-here documents, consolidating relevant information into the new maps.
- Ensured all references in workflows and scripts point to the new project-knowledge paths.
2026-04-17 15:52:08 -06:00

987 B

description
description
Rewrite rough engineering notes into natural Mattermost-ready US English

Rewrite and tighten the following rough notes into concise, natural, Mattermost-ready US English.

Use professional-communication when available.

Do not translate literally. Rewrite fully when needed so the result sounds like a fluent senior engineer wrote it.

If the notes mix multiple issues, separate the main issue from unrelated bugs or follow-up work unless the user clearly wants them combined.

$ARGUMENTS

Read:

@prompts/mattermost-translation.md @project-knowledge/03-context/project.md @project-knowledge/03-context/process/communication.md @project-knowledge/04-people/manager.md @project-knowledge/04-people/index.md

If relevant, use today's log for context:

!if [ -f project-knowledge/06-daily/$(date +%F).md ]; then cat project-knowledge/06-daily/$(date +%F).md; else echo "No daily note exists for today yet."; fi

Return:

  1. Clean message
  2. Short assumptions note