Files
fidelity-ai-workspace/.opencode/commands/translate.md
david.delagneau 374991a568 Refactor workspace structure and documentation
- Deleted obsolete files: obsidian-vault.md, onboarding.md, workspace-model.md
- Updated opencode.json to remove references to deleted files.
- Revised profile.md to clarify the status of legacy paths and communication evidence.
- Adjusted prompts to reflect new file paths and improve clarity.
- Enhanced daily logs with focus, work-items, and blockers properties.
- Updated work-item notes to include systems, workstreams, people, and related properties.
- Improved context maintenance guidelines to ensure accurate and durable project knowledge.
- Refined base filters to exclude template files and ensure only relevant notes are displayed.
- Updated daily templates to ensure proper formatting and consistency.
- Modified workflows to align with the new vault structure and improve context synchronization.
2026-04-16 16:28:30 -06:00

915 B

description
description
Rewrite rough engineering notes into natural Mattermost-ready US English

Rewrite and tighten the following rough notes into concise, natural, Mattermost-ready US English.

Use professional-communication when available.

Do not translate literally. Rewrite fully when needed so the result sounds like a fluent senior engineer wrote it.

If the notes mix multiple issues, separate the main issue from unrelated bugs or follow-up work unless the user clearly wants them combined.

$ARGUMENTS

Read:

@prompts/mattermost-translation.md @vault/03-context/project.md @vault/03-context/process/communication.md @vault/04-people/manager.md @vault/04-people/index.md

If relevant, use today's log for context:

!if [ -f vault/06-daily/$(date +%F).md ]; then cat vault/06-daily/$(date +%F).md; else echo "No daily note exists for today yet."; fi

Return:

  1. Clean message
  2. Short assumptions note