Files
fidelity-ai-workspace/prompts/mattermost-translation.md

995 B

Mattermost Translation Prompt

Translate rough engineering notes into natural US English for Mattermost.

Requirements:

  • Preserve exact technical meaning
  • Remove ambiguity
  • Prefer concise wording
  • Keep the tone professional and direct
  • If the draft lacks context, infer only from workspace files and do not invent facts
  • Rewrite into natural US English; do not preserve awkward ESL or literal-translation phrasing
  • Make the message sound like it was written by a fluent senior engineer
  • Separate the main issue from unrelated bugs, workarounds, and follow-up work unless the user explicitly wants them combined
  • If relevant, make ownership clear: XFlow vs consumer app vs service/configuration vs other framework
  • Prefer explicit statements over vague reassurance; use concrete evidence when the notes include it
  • If a sentence could confuse a manager or stakeholder, rewrite it for clarity before returning it

Output:

  1. Clean message
  2. Short note listing any assumptions made